Up the Line
- Novel
- Science Fiction
- Adults
- Definite Time Travel
Tags
(1)
Variants
(2)
- serialization.
Up the Line by Robert Silverberg, 2-part serial, Amazing Stories, July and September 1969. - first separate publication.
Up the Line by Robert Silverberg (Ballantine Books, August 1969). - Rijders van de Tijdwind [Riders of the time wind] by Robert Silverberg (Gradivus, 1977).
- Les temps parallèles [Parallel times] by Robert Silverberg (Marabout, 1976).
- translator spelled as Henry-Luc Planchet (sic).
Les temps parallèles [Parallel times] by Robert Silverberg (Presses de la Cité, October 1984). - Zeitpatrouille [Time patrol] by Robert Silverberg (Goldmann, March 1971).
- Il paradosso del passato [The paradox of the past] by Robert Silverberg (Editrice Nord, January 1978).
- Il paradosso del passato [The paradox of the past] by Robert Silverberg (Mondadori, October 1994).
- 時間線を遡って [Go back in time], as by ロバート・シルヴァーバーグ (東京創元社 :: Tokyo Sogensha, 1974).
- Os Correios do Tempo [The couriers of Ttme] by Robert Silverberg (Galeria Panorama, 1972).
- O Correio do Tempo [The courier of time] by Robert Silverberg (Livros do Brasil, July 1993).
Translations
(9)
- serialization.
Up the Line by Robert Silverberg, 2-part serial, Amazing Stories, July and September 1969. - first separate publication.
Up the Line by Robert Silverberg (Ballantine Books, August 1969). - Dutch.
Rijders van de Tijdwind [Riders of the time wind] by Robert Silverberg (Gradivus, 1977). - French.
Les temps parallèles [Parallel times] by Robert Silverberg (Marabout, 1976). - French: translator spelled as Henry-Luc Planchet (sic).
Les temps parallèles [Parallel times] by Robert Silverberg (Presses de la Cité, October 1984). - German.
Zeitpatrouille [Time patrol] by Robert Silverberg (Goldmann, March 1971). - Italian.
Il paradosso del passato [The paradox of the past] by Robert Silverberg (Editrice Nord, January 1978). - Italian.
Il paradosso del passato [The paradox of the past] by Robert Silverberg (Mondadori, October 1994). - Japanese.
時間線を遡って [Go back in time], as by ロバート・シルヴァーバーグ (東京創元社 :: Tokyo Sogensha, 1974). - Portuguese.
Os Correios do Tempo [The couriers of Ttme] by Robert Silverberg (Galeria Panorama, 1972). - Portuguese.
O Correio do Tempo [The courier of time] by Robert Silverberg (Livros do Brasil, July 1993).
Indexer Notes
(1)
- French Translation—According to the ISFDB, the 1984 Presses de la Cité edition misspells the translator Henry-Luc Planchat as “Henry-Luc Planchet.”