Tags

(2)

Variants

(2)
  1. “Dear Charles,” as by William Fitzgerald, Fantastic Story Magazine, May 1953.
    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . written by Murray Leinster as by William Fitzgerald
  2. canonical byline.“Dear Charles” by Murray Leinster, in Twists in Time (Avon, 1960).
    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . written by Murray Leinster

Translations

(2)
  1. German.
    “Lieber Charles” [Dear Charles] by Murray Leinster, in Das Ende der Galaxis (Moewig, April 1969).
    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . written by Murray Leinster
    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . translated by Wulf H. Bergner
  2. Russian.
    “Дорогой Чарлз” [Dear Charles], as by Мюррей Лейнстер, in Pervyj kontakt (Eksmo, February 2006).
    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . written by Murray Leinster as by Мюррей Лейнстер
    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . translated by В. Гольдича