The Rift
- by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod
- TV Episode
- Science Fiction
- Adults
- Definite Time Travel
- English
- “The Rift” by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod (Apple TV, 3 April 2020).
After a dogfight, a World War II plane flies through a time rift and into a 21st-century field near Dayton, where a single mom saves the pilot from the wreckage and her step-son saves the pilot from other dangers.
—Michael Main
Sir, I know it’s a doorway and all, and we gotta send everything back there, but in training they did not really tell us what happens if we don’t.
Tags
(11)
- Time Periods
- Circa AD 1940 to 1949: Cole’s time, 1941
- Circa AD 2000 to 2099: the story’s time, circa 2017 (based on Pauline’s age)
- Timeline Models
- Time Travel Methods
- Themes
- Never Change the Past!: They believe that changes to the past cause disasters in the present.
- Time Itself Has an Agenda: I think the rift has a will.
- Time Travel Research Program: an unnamed federal agency
- Real-World Tags
- 1971 San Fernando Earthquake: past rift disaster
- Cataño Oil Refinery Fire: past rift disaster
- Groupings
Variants
(1)
- “The Rift” by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod (Apple TV, 3 April 2020).
- “الصدع” [Rift] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod.
- “Процепът” [The crevice] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod.
- “Trhlina” [Rift] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod.
- “Unknown Danish episode title” by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod.
- “De scheur” [The rip] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod.
- “Lõhe” [The rift] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod.
- “Aukko” [Hole] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod.
- “La faille” [The flaw] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod.
- “Der Graben” [The ditch] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod.
- “הקרע” [The rift] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod.
- “दरार” [Rift] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod.
- “Unknown Hungarian episode title” by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod.
- “Celah” [Rift] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod.
- “Il varco” [The gateway] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod.
- “Plaisa” [The rift] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod.
- “Prasivėrimas” [Breakthrough] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod.
- “Unknown Malay series and episode titles” by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod.
- “Το ρήγμα” [The rift] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod.
- “Unknown Norwegian series and episode titles” by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod.
- “Szczelina” [Gap] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod.
- Portugual.
“A Dobra” [The fold] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod. - Brazil.
“A Fenda” [The gap] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod. - “Разрыв” [Rift] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod.
- “Trhlina” [Rift] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod.
- “Špranja” [Cracks] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod.
- Spain.
“La grieta” [Rift] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod. - Latin America.
“La grieta” [Rift] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod. - “Revan” [Rift] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod, [Translation from reverso.net.].
- “பிளவு” [Rift] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod.
- “వగులు” [Bends] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod, [Google translations has no translation of వగులు except in larger contexts, so we have inferred the translation “Bends” from thos larger translations.].
- “รอยแยก” [Rift] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod.
- “Geçit” [Passage] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod.
- “Розрив” [Rift] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod.
- “Khe nứt” [Cracks] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod.
Translations
(34)
- “The Rift” by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod (Apple TV, 3 April 2020).
- Arabic (subtitled).
“الصدع” [Rift] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod. - Bulgarian (subtitled).
“Процепът” [The crevice] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod. - Czech (subtitled).
“Trhlina” [Rift] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod. - Danish (subtitled).
“Unknown Danish episode title” by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod. - Dutch (subtitled).
“De scheur” [The rip] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod. - Estonian (subtitled).
“Lõhe” [The rift] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod. - Finnish (subtitled).
“Aukko” [Hole] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod. - French (subtitled).
“La faille” [The flaw] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod. - German (subtitled).
“Der Graben” [The ditch] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod. - Hebrew (subtitled).
“הקרע” [The rift] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod. - Hindi (subtitled).
“दरार” [Rift] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod. - Hungarian (subtitled).
“Unknown Hungarian episode title” by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod. - Indonesian (subtitled).
“Celah” [Rift] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod. - Italian (subtitled).
“Il varco” [The gateway] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod. - Latvian (subtitled).
“Plaisa” [The rift] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod. - Lithuanian (subtitled).
“Prasivėrimas” [Breakthrough] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod. - Malay (subtitled).
“Unknown Malay series and episode titles” by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod. - Modern Greek (subtitled).
“Το ρήγμα” [The rift] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod. - Norwegian (subtitled).
“Unknown Norwegian series and episode titles” by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod. - Polish (subtitled).
“Szczelina” [Gap] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod. - Portuguese (subtitled): Portugual.
“A Dobra” [The fold] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod. - Portuguese (subtitled): Brazil.
“A Fenda” [The gap] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod. - Russian (subtitled).
“Разрыв” [Rift] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod. - Slovak (subtitled).
“Trhlina” [Rift] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod. - Slovenian (subtitled).
“Špranja” [Cracks] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod. - Spanish (subtitled): Spain.
“La grieta” [Rift] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod. - Spanish (subtitled): Latin America.
“La grieta” [Rift] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod. - Swedish (subtitled).
“Revan” [Rift] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod, [Translation from reverso.net.]. - Tamil (subtitled).
“பிளவு” [Rift] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod. - Telugu (subtitled).
“వగులు” [Bends] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod, [Google translations has no translation of వగులు except in larger contexts, so we have inferred the translation “Bends” from thos larger translations.]. - Thai (subtitled).
“รอยแยก” [Rift] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod. - Turkish (subtitled).
“Geçit” [Passage] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod. - Ukranian (subtitled).
“Розрив” [Rift] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod. - Vietnamese (subtitled).
“Khe nứt” [Cracks] by Don Handfield and Richard Rayner, directed by Mark Mylod.
Indexer Notes
(2)
- Swedish title—Translation from reverso.net.
- Telugu title—'Google translations has no translation of వగులు except in larger contexts, so we have inferred the translation “Bends” from those larger translations.