내가 이 나라의 평강공주다
- by 김수진, directed by 민두식
- TV Series
- Romance, Comedy
- Adults
- Definite Time Travel
- English
- 마이 온리 러브송 by 김수진, directed by 민두식 (Netflix, 9 June 2017).
Diva actress Song Soo-jung drives off in a huff in her manager’s VW van—Boing Boing—only to find herself in the ancient kingdom of Goguryeo where she meets characters from her historical TV show including the real Princess Pyeonggang and the roguish hero On-Dal.
—Michael Main
Tags
(17)
- Time Periods
- Middle Ages (AD 476 to 1454): 6th-century Goguryeo kingdom
- Circa AD 2000 to 2099: presumed starting period
- Timeline Models
- Do Over: In the final episode, with no evident explanation, On Dal getsgets to redo the final fight with Il-yong.
- Leaky Timelines: During the confusing ending, the history book that Soo-jung took back in time changes its text several times to reflect the actions of the narrative. But a you might suspect, it’s never clear exactly what’s happening.
- Multiple Naive Timelines: For example, near the end of the series, we see (via a changed history book) that a new timeline has been created, but no timeline model is explicitly discussed.
- Proper Timeline: In the end (with the help of Boong Boong), the timeline is restored to its rightful, historic self.
- Time Travel Methods
- Time Vehicles (motorized): Boong Boong, a VW camper van
- Walkabout Time Travel: On Dal’s walkabout at the end.
- Themes
- Anachronistic Music, Dance, and Other Creations: Soo-jung sings
- Letters, Texts, Phone Calls, Talking, and Other Direct Communications through Time: Soo-jung gets voicemail from her manager.
- People from Different Times Look Exactly Alike
- Viewing the Past: I think On Dal views his past, though it may be a flashback, memory, or hallucination.
- Real-World Tags
- Groupings
Variants
(41)
- 마이 온리 러브송 by 김수진, directed by 민두식 (Netflix, 9 June 2017).
- “내가 이 나라의 평강공주다” by 김수진, directed by 민두식 (Netflix, 9 June 2017).
- “너는 난 년이다” by 김수진, directed by 민두식 (Netflix, 9 June 2017).
- “그게 나, 온달이야” by 김수진, directed by 민두식 (Netflix, 9 June 2017).
- “목적지에 도착하였습니다” by 김수진, directed by 민두식 (Netflix, 9 June 2017).
- “이게 네 운명이야” by 김수진, directed by 민두식 (Netflix, 9 June 2017).
- “네 손 잡았다, 나” by 김수진, directed by 민두식 (Netflix, 9 June 2017).
- “내 손 잡아, 난 년아” by 김수진, directed by 민두식 (Netflix, 9 June 2017).
- “목적지가 설정되었습니다” by 김수진, directed by 민두식 (Netflix, 9 June 2017).
- “경로를 이탈하였습니다” by 김수진, directed by 민두식 (Netflix, 9 June 2017).
- “목적지를 재설정합니다” by 김수진, directed by 민두식 (Netflix, 9 June 2017).
- “진실게임” by 김수진, directed by 민두식 (Netflix, 9 June 2017).
- “죽지말고 사라지지말고” by 김수진, directed by 민두식 (Netflix, 9 June 2017).
- “제대로 홀렸다” by 김수진, directed by 민두식 (Netflix, 9 June 2017).
- “어디 있는가” by 김수진, directed by 민두식 (Netflix, 9 June 2017).
- “장군, 온달이오” by 김수진, directed by 민두식 (Netflix, 9 June 2017).
- “내 손에 죽는다” by 김수진, directed by 민두식 (Netflix, 9 June 2017).
- “사라진다” by 김수진, directed by 민두식 (Netflix, 9 June 2017).
- “명을 받들겠습니다” by 김수진, directed by 민두식 (Netflix, 9 June 2017).
- “종착지에 도착했습니다” by 김수진, directed by 민두식 (Netflix, 9 June 2017).
- “마이 온리 러브송” by 김수진, directed by 민두식 (Netflix, 9 June 2017).
- “Soy Pyeong-gang, la princesa de este país” by 김수진, directed by 민두식.
- “Tú eres Nan-nyeon” by 김수진, directed by 민두식.
- “Soy yo, On Dal” by 김수진, directed by 민두식.
- “Ha llegado a su destino” by 김수진, directed by 민두식.
- “Este es tu destino” by 김수진, directed by 민두식.
- “Te tengo” by 김수진, directed by 민두식.
- “Dame la mano, Nan-nyeon” by 김수진, directed by 민두식.
- “Su destino ha sido fijado” by 김수진, directed by 민두식.
- “Se ha desviado de su destino” by 김수진, directed by 민두식.
- “Su destino ha sido restablecido” by 김수진, directed by 민두식.
- “Verdad o reto” by 김수진, directed by 민두식.
- “No mueras, no desaparezcas” by 김수진, directed by 민두식.
- “Hechizado” by 김수진, directed by 민두식.
- “¿Dónde está?” by 김수진, directed by 민두식.
- “General On Dal” by 김수진, directed by 민두식.
- “Morirás en mis propias manos” by 김수진, directed by 민두식.
- “Desaparecen” by 김수진, directed by 민두식.
- “Obedeceré su orden” by 김수진, directed by 민두식.
- “Ha llegado a su destino final” by 김수진, directed by 민두식.
- “Mi única canción de amor” by 김수진, directed by 민두식.
Translations
(43)
- English (subtitled).
Mi única canción de amor by 김수진, directed by 민두식. - English (subtitled).
My Only Love Song by 김수진, directed by 민두식. - English (subtitled).
“I Am Princess Pyeong-gang” by 김수진, directed by 민두식. - English (subtitled).
“I Know Who You Are” by 김수진, directed by 민두식. - English (subtitled).
“That’s Me, On-Dal” by 김수진, directed by 민두식. - English (subtitled).
“You Have Reached Your Destination” by 김수진, directed by 민두식. - English (subtitled).
“This Is Your Destiny” by 김수진, directed by 민두식. - English (subtitled).
“I Got You” by 김수진, directed by 민두식. - English (subtitled).
“Take My Hand” by 김수진, directed by 민두식. - English (subtitled).
“Now Traveling to Your Destination” by 김수진, directed by 민두식. - English (subtitled).
“Recalculating” by 김수진, directed by 민두식. - English (subtitled).
“Resetting Your Destination” by 김수진, directed by 민두식. - English (subtitled).
“Truth or Dare” by 김수진, directed by 민두식. - English (subtitled).
“Don’t Disappear” by 김수진, directed by 민두식. - English (subtitled).
“Completely Bewitched” by 김수진, directed by 민두식. - English (subtitled).
“Where Is . . . ?” by 김수진, directed by 민두식. - English (subtitled).
“On-dal, the General” by 김수진, directed by 민두식. - English (subtitled).
“Die by My Hand” by 김수진, directed by 민두식. - English (subtitled).
“Disappearing” by 김수진, directed by 민두식. - English (subtitled).
“I Will Obey Your Order” by 김수진, directed by 민두식. - English (subtitled).
“Arrived at Your Final Destination” by 김수진, directed by 민두식. - English (subtitled).
“My Only Love Song” by 김수진, directed by 민두식. - Chinese (dubbed and subtitled).
我唯一的情歌 by 김수진, directed by 민두식. - Chinese (subtitled).
“我是平岡公主” by 김수진, directed by 민두식. - Chinese (subtitled).
“我知道妳是誰” by 김수진, directed by 민두식. - Chinese (subtitled).
“我是溫達” by 김수진, directed by 민두식. - Chinese (subtitled).
“到達目的地” by 김수진, directed by 민두식. - Chinese (subtitled).
“這是你的命運” by 김수진, directed by 민두식. - Chinese (subtitled).
“交給我吧” by 김수진, directed by 민두식. - Chinese (subtitled).
“握緊我的手” by 김수진, directed by 민두식. - Chinese (subtitled).
“前往你的目的地” by 김수진, directed by 민두식. - Chinese (subtitled).
“脫離路徑” by 김수진, directed by 민두식. - Chinese (subtitled).
“重設目的地” by 김수진, directed by 민두식. - Chinese (subtitled).
“真心話大冒險” by 김수진, directed by 민두식. - Chinese (subtitled).
“不能死,也別消失” by 김수진, directed by 민두식. - Chinese (subtitled).
“徹底著迷” by 김수진, directed by 민두식. - Chinese (subtitled).
“這裡是?” by 김수진, directed by 민두식. - Chinese (subtitled).
“溫達將軍” by 김수진, directed by 민두식. - Chinese (subtitled).
“死在我手上” by 김수진, directed by 민두식. - Chinese (subtitled).
“消失” by 김수진, directed by 민두식. - Chinese (subtitled).
“遵旨” by 김수진, directed by 민두식. - Chinese (subtitled).
“到達終點” by 김수진, directed by 민두식. - Chinese (subtitled).
“我唯一的情歌” by 김수진, directed by 민두식.
Indexer Notes
(2)
- Titles—In the show’s title card, it’s hard to tell whether the first space in 마이 온리 러브송 is present; however, we use it because it consistently appears in Korean sources such as Korea Wikipedia. Korean episode titles are from csfd.cz.
- Credits—The IMDb currently has no credits, so we took them from Wikipedia with verification from