We haven’t yet mapped out the time travel itinerary.
INDEXER NOTES (SPOILERS!)
Credits—from the film:<br />
[list]<br />
mise en scéne | Andre Zwoboda [director, his name is written with no accent]<br />
scénario | Pierre Guerlais [story]<br />
adaptation et dialogues | Pierre Bost [screenplay]<br />
[/*][*]English—We don’t know whether this film was ever subtitled or dubbed in English. We use the <a href='https%3A%2F%2Fwww.imdb.com%2Ftitle%2Ftt0033501%2F'>IMDbp</a>’s literal translation of the title to English (<i>Sideral Cruises</i>), but at least two other sources use <i>Sidereal Cruises</i>: a 1946 review of the film by Forrest Ackerman in his fanzine, <i>Glom</i> #3, and <i><a href='https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DaIfnCwAAQBAJ%26pg%3DPA154%26lpg%3DPA154%26dq%3DSidereal%2BCruises%26source%3Dbl%26ots%3D3gp2wk9VeT%26sig%3DACfU3U3W7_90S3VntOz0H75PUM_qL3fUzw%26hl%3Den%26sa%3DX%26ved%3D2ahUKEwibltPduYDlAhUKqp4KHQR0AoUQ6AEwAXoECAkQAQ%23v%3Donepage%26q%3DSidereal%2520Cruises%26f%3Dfalse'>The Liverpool Companion to World Science Fiction Film</a>,</i> edited by Sonja Fritzsche.[/*][/list]