I read the English translation from Châteaureynaud’s collection, A Life on Paper (2010). The story tells of a man who returns to occupied France during World War II on the morning that his mother was killed by an errant bomb. I enjoyed the writing, but was unsatisfied with the ending.
You’re Jean-Jacques Manoir, aren’t you? Right? You don’t know me, but I know all about you.

Tags

(1)

Variants

(1)
  1. “Le gouffre des années” by Georges-Olivier Châteaureynaud, in Héros blessé au bras: Nouvelles (Grasset, 1987).
  2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . written by Georges-Olivier Châteaureynaud